In questa sezione trovi le risposte ad alcune domande sui miei servizi: come lavoro, quali testi posso tradurre o scrivere, quali sono le modalità di collaborazione. Se qualcosa non fosse chiaro o hai altre domande, info@transleat.it.
Domande & Risposte
In quali lingue traduci e che cosa traduci?
Traduco esclusivamente da inglese e spagnolo verso l’italiano. Non offro traduzioni dall’italiano verso altre lingue. Lavoro su testi legati al settore enogastronomico e turistico: menù, ricette, brochure, itinerari, schede prodotto, packaging e testi tecnici.
Che differenza c’è tra traduzione e transcreation?
Traduzione: consiste nel trasferire un testo da una lingua a un’altra preservandone significato, stile e tono, ma adattandolo alla lingua di arrivo.
Transcreation: è una versione più creativa della traduzione. Non si limita a trasporre il testo, ma lo (ri)scrive per renderlo culturalmente appropriato nel contesto della lingua di arrivo.
Puoi tradurre anche contenuti creati con l’IA?
Sì, ma valuto caso per caso.
Offri traduzioni giurate?
No.
Scrivi anche per il web o solo per materiali cartacei?
Mi occupo principalmente di testi offline.
Lavori solo in ambito food?
Sì, soprattutto per realtà artigiane, piccole aziende e progetti legati al territorio.
I testi che scrivi sono originali? E in che lingua?
Studio le informazioni che mi invii per creare testi che raccontano davvero il tuo progetto. Scrivo solo in italiano.
Posso commissionarti un piccolo testo o serve un pacchetto?
Anche un singolo testo va bene! Scrivimi e ne parliamo.
Ti occupi anche di presentazioni o materiali visivi?
Mi occupo solo della scrittura e revisione dei contenuti testuali.
Aspetti pratici
Contatti e prezzi
Come posso richiedere un preventivo?
Scrivimi una email a: info@transleat.it. Ti risponderò entro 24–48 ore, da martedì a venerdì, 09:00 - 15:00. Non gestisco urgenze o comunicazioni fuori orario.
Posso contattarti anche se non sono sicuro di cosa mi serve?
Certo! Scrivimi e troveremo insieme la soluzione migliore per il tuo progetto.
Come vengono calcolati i prezzi?
I prezzi variano in base al servizio, lunghezza e complessità del progetto. Puoi trovare una panoramica nella sezione Tariffe
Quali metodi di pagamento accetti?
I dettagli sono forniti nel preventivo.
Come funziona il tuo processo e metodo di lavoro?
Dipende dal progetto e dal servizio richiesto, ma di solito funziona così:
→ Leggo l'email e valuto se la richiesta è in linea con i miei servizi.
→ Se sono la professionista adatta per il tuo progetto, lo analizzo e creo una proposta di collaborazione e un preventivo.
→ Se accetti la proposta e il preventivo, mi metto al lavoro. In caso contrario, grazie comunque per avermi contattata!
Cosa succede se non sono soddisfatto del testo?
Hai a disposizione una revisione gratuita entro 7 giorni lavorativi (da lunedì a venerdì, 09:00 - 16:00) dalla consegna. Per confermare il lavoro, chiedo: anticipo del 50% all’inizio, il restante 50% alla consegna.
Nota bene:
→ L’anticipo non è rimborsabile perché serve a bloccare il mio tempo e garantire il mio impegno.
→ Il saldo finale viene pagato solo quando ricevi il testo completo e revisionato.
→ Eventuali modifiche successive alla revisione gratuita hanno un costo orario a partire da €28.
Offri consulenze?
No, non rientra tra i miei servizi.
Posso parlarti al telefono o in videochiamata?
No, preferisco gestire tutto via email.
Consegna e materiali
Quanto tempo ci vuole per completare un progetto?
Dipende dal tipo di servizio. Per offrirti una stima precisa, devo visionare il progetto e capire le tue esigenze. In questo modo potrò proporti una tempistica realistica e una soluzione personalizzata.
Posso chiedere una scadenza rapida o urgente?
Gestisco i progetti solo nei tempi concordati.
Devo avere tutto pronto o puoi partire da zero?
Posso lavorare sia su materiali già esistenti sia partire da zero, in base alle informazioni che mi fornisci.
Posso seguire o partecipare al processo di scrittura?
Certo! Dalle informazioni iniziali al feedback dopo la consegna.
I miei contenuti saranno trattati in modo riservato?
Sì, tutte le informazioni e i materiali che mi invii vengono trattati con la massima riservatezza.
Perché devo scegliere te e non l’IA?
Le intelligenze artificiali possono generare testi velocemente ma spesso risultano generici, privi di coerenza culturale, tono adeguato o creatività. Le IA sono strumenti utili per alcune attività, ma non potranno mai sostituire la sensibilità, l’intuizione e la profondità di una mente umana.
Capisco che, a volte, si preferisca risparmiare. Davvero! Se in questo momento non puoi affidarti a un professionista, potresti fare così: scrivi il suo nome o il suo sito nella tua agenda e contattalo quando avrai le risorse adeguate.
Oppure... prova comunque a contattarlo: magari trovate una soluzione!
Grazie per aver letto sin qui!